Рассылки Subscribe.Ru
Ваше путешествие по Европе
Подписаться письмом
Туристическая страховка онлайн - 160*600
​Что нужно знать об отношении к русским в Латвии
​Что нужно знать об отношении к русским в Латвии
Если вы едете в Латвию впервые, а вас пугают рассказами о плохом отношении жителей этой страны к тем, кто говорит по-русски, знайте: все не так плохо.

Во-первых, для трети населения Латвии русский – родной язык. Во-вторых, большинство латышей русский еще не забыли – плоды «оккупации». В-третьих, туризм – важнейшая отрасль экономики страны, вы клиент, на вас можно заработать, поэтому вам будут рады (пусть даже чисто внешне - какая разница?).

Но проблемы в этой сфере все же есть. Чаще всего они возникают в том случае, если вы сталкиваетесь с человеком, который принципиально не хочет говорить по-русски. Здесь надо понимать, что человек этот не обязан это делать, он находится в своей стране и имеет право решать, на каком языке ему разговаривать. Если есть возможность, обратитесь к другому местному жителю, если нет – попробуйте перейти на язык межнационального общения - английский. Правда, надо отметить, что подавляющее большинство таких ситуаций создают латыши старшего возраста, которые, не желая говорить по-русски, не могут общаться и по-английски. Тут есть нюанс: не исключено, что вас принимают за местного русскоязычного жителя-«негражданина», который не только не пытается учить латышский, но еще и бравирует этим. Ну что ж, ненавязчиво дайте понять, что на самом деле вы турист, а если и это не поможет, ничего не поделаешь – объясняйтесь жестами, действуйте так, как действовали бы в европейской стране, которая не входила ни в Советский Союз, ни в сферу его влияния. С молодыми латышами полегче – переход на английский обычно спасает, ну и потом, они в 99% случаев не со зла с вами по-русски не говорят, а просто потому, что действительно его не знают (в современных латвийских школах, в отличие от советских, этот язык - факультатив).

Помните главное: в любой ситуации сохраняйте достоинство и доброжелательность. И вот вам два волшебных латышских слова, разрушающих барьеры: палдиес (Paldies) и лудзу (Ludzu) – спасибо и пожалуйста.

Борис Ильяскас

Дата публикации: 28.12.2013
Поделиться:
Мне нравится:

Оставьте свой комментарий

Поля с * обязательны для заполнения.

Ваш комментарий или вопрос скоро появится после премодерации. Пожалуйста, добавьте свой комментарий только один раз.